Hey kids. Uncle Daeron's gonna help by translating it from Finlandland-ish to Englandland-ish:
"Lehtileikkeleet ("newspaper clippings", leikkeleet=cuttings, usually used in the context of food, as in steak or filét.)
Subject: Regular tuba (colloquial=stuff). - Tero @8:56
Teemu sent all kinds of pictures and links. Here's a machine with which we can finally detach Turku (a city on the south-western, former capital when Finland was under Swedish rule, the butt-end of many jokes) from Finland:
[big friggin' machine]
Once we've pried Turku loose, we can sing heavy (as in metal) [with guidance]. A few other things came from there but they're too painful.
Now it's Thursday. That means that tomorrow is Friday and I having a day off. I'll go take a look at bicycles for sale at the Police auction (colloquial sentence).
Oh yeah. we're having a party on the 18.9 (day.month). Come visit us. Call and ask if you don't know where we live and if we've forgotten to invite you.
Oh, and now that I think about it. Don't come to us, all of you. You all wouldn't probably even fit "
If it breaks, you get to keep both pieces.