Massassi Forums Logo

This is the static archive of the Massassi Forums. The forums are closed indefinitely. Thanks for all the memories!

You can also download Super Old Archived Message Boards from when Massassi first started.

"View" counts are as of the day the forums were archived, and will no longer increase.

ForumsDiscussion Forum → Final Fantasy X - NES version?! (nsf56k)
Final Fantasy X - NES version?! (nsf56k)
2005-10-27, 5:53 PM #1
http://www.siliconera.com.nyud.net:8090/2005/10/20/final-fantasy-x-for-the-nes/
Basically, some crazy *** people hacked the ff2j (nes) rom and made it into Final Fantasy 10.
"The entire sphere grid and the Blitzball mini game are also in the rom. It really is a 2D version of Final Fantasy X!"
[http://www.siliconera.com/news/0510/ffxnes.jpg]
[http://www.usamimi.info/~ff10fc/pc/gif/1_165.gif]
[http://www.usamimi.info/~ff10fc/pc/gif/1_592_1.gif]
Can anyone who can read japanese check it out? Is it a hoax?
</sarcasm>
<Anovis> mmmm I wanna lick your wet, Mentis.
__________
2005-10-27, 6:01 PM #2
Man I'd love to play that.
You can't judge a book by it's file size
2005-10-27, 6:26 PM #3
What about the moving around the battle map on some of the combats?
ᵗʰᵉᵇˢᵍ๒ᵍᵐᵃᶥᶫ∙ᶜᵒᵐ
ᴸᶥᵛᵉ ᴼᵑ ᴬᵈᵃᵐ
2005-10-27, 6:30 PM #4
I haven't played FFX, but I think the bottom guy's name is Wazuka, does that ring any bells?

http://www.omniglot.com/writing/japanese_katakana.htm
Your skill in reading has increased by 1 point.
2005-10-27, 6:56 PM #5
The English name is Wakka, so it sounds about right.

Top Tidus, middle Yuna, and the opponent is Seymore
2005-10-27, 7:02 PM #6
yeah the katakana symbols of the second name definitely translate to yu u na. At least the the Japanese is correct.
Your skill in reading has increased by 1 point.
2005-10-27, 7:15 PM #7
Interesting how it translates.

Yuna is an ancestor of characters named Yunalesca and Yu Yevon. I never noticed that before. Yu could be a family name. :p
2005-10-27, 9:52 PM #8
It's

Tiida
Yuuna
Wakka (not watsuka, that's a little tsu)

(And by the way they're ONE WORD not three separate words, katakana is phonetic.. not yu u na but just yuuna, etc)


The thing that appears on the left under yuna when she attacks is "mastaa shyoukan" .. Master shyoukan, presumably whatever it is she's attacking with

I don't play FF so I dunno if that has any significance haha
一个大西瓜
2005-10-28, 12:56 AM #9
Master Summon; it's a limit break ("Overdrive")

↑ Up to the top!